Warenkorb
Kostenloser Versand
Unsere Operationen sind klimaneutral

Translation, Adaptation and Transformation Laurence Raw

Translation, Adaptation and Transformation von Laurence Raw

Translation, Adaptation and Transformation Laurence Raw


14.50
Zustand - Sehr Gut
Nur noch 1

Zusammenfassung

In recent years adaptation studies has established itself as a discipline in its own right, separate from translation studies. This book examines what adaption is and what it entails, and moves towards theorizing adaptation studies as a coherent discipline. It aims to showcase the best in international academic and professional output.

Translation, Adaptation and Transformation Zusammenfassung

Translation, Adaptation and Transformation Laurence Raw

This book examines what adaption is and what it entails, and moves towards theorizing adaptation studies as a coherent discipline. In recent years adaptation studies has established itself as a discipline in its own right, separate from translation studies. The bulk of its activity to date has been restricted to literature and film departments, focussing on questions of textual transfer and adaptation of text to film. It is however, much more interdisciplinary, and is not simply a case of transferring content from one medium to another. This collection furthers the research into exactly what the act of adaptation involves and whether it differs from other acts of textual rewriting. In addition, the 'cultural turn' in translation studies has prompted many scholars to consider adaptation as a form of inter-semiotic translation. But what does this mean, and how can we best theorize it? What are the semiotic systems that underlie translation and adaptation? Containing theoretical chapters and personal accounts of actual adaptions and translations, this is an original contribution to translation and adaptation studies which will appeal to researchers and graduate students. Continuum Advances in Translation Studies publishes cutting-edge research in the fields of translation studies. This field has grown in importance in the modern, globalized world, with international translation between languages a daily occurrence. Research into the practices, processes and theory of translation is essential and this series aims to showcase the best in international academic and professional output.

Translation, Adaptation and Transformation Bewertungen

[Translation, Adaptation and Transformation] offers a range of thoughtful chapters on various moments where translation and adaptation come together ... [T]he richness of the material here makes Raw's collection an important contribution to the ever-expanding field. * mTm: A Translation Journal *
'This valuable collection offers a thorough and engaging overview of the intersection between adaptation studies and translation studies. For too long the two fields have existed at an artificial distance from each other and Laurence Raw's carefully compiled collection of essays demonstrates the dialogue that is beginning to occur between the two fields. The resulting collection is a refreshing and urgent contribution to scholarship that should be essential reading for those working in the academic areas of adaptation and translation - and beyond.' -- Richard J. Hand, founding co-editor of the Journal of Adaptation in Film and Performance, and Professor of Theatre and Media Drama, University of Glamorgan, UK

Über Laurence Raw

Laurence Raw is Senior Lecturer in Film Studies and Adaptation Studies at Baskent University, Turkey

Inhaltsverzeichnis

Contributors; Preface Piotr Kuhiwczak; Acknowledgments; Introduction: Searching for Common Ground Laurence Raw; 1. Adaptation and appropriation: is there a limit? Hugo Vandal-Sirois and Georges L. Bastin; 2. Translation and Adaptation - Two Sides of an Ideological Coin Katja Krebs; 3. The Authenticity in Adaptation: A Theoretical Perspective from Translation Studies Cynthia Tsui; 4. Translation and rewriting: Don't translators 'adapt', when they 'translate'? Joao Azenha and Marcelo Moreira; 5. Adapting, Translating, and Transforming: Cultural Mediation in Ping Chong's Deshima and Pojagi Tanfer Emin Tunc; 6.Shakespeare's Christian Dimension in China's Theatre - to Translate, or Not to Translate?Jenny Wong; 7.Tradaptation dans le sens Quebecois: A Word for the Future Susan Knutson; 8. rWaltz with Bashir as a Case of Multidimensional Translation Ayelet Kohn and Rachel Weissbrod; 9. The paradoxes of textual fidelity: translation and intertitles in Victor Sjostrom's silent film adaptation of Henrik Ibsen's Terje Vigen Eirik Frisvold Hanssen and Anna Sofia Rossholm; 10. Les liaisons dangeureuses a l'anglais: examining traces of 'European-ness' in Cruel Intentions, Dangerous Liaisons, and Valmont Sarah Artt; 11. Turnips or Sweet Potatoes Kate Eaton; 12. The Mind's Ear: Imagination, emotions and ideas in the inter-semiotic transposition of Housman's poetry to song Mike Ingham; 13. Cultural Adaptation and Translation: some thoughts about Chinese students studying in a British University Ruth Cherrington; Bibliography; Index.

Zusätzliche Informationen

GOR010425478
9781441108562
1441108564
Translation, Adaptation and Transformation Laurence Raw
Gebraucht - Sehr Gut
Gebundene Ausgabe
Continuum Publishing Corporation
2012-03-15
240
N/A
Die Abbildung des Buches dient nur Illustrationszwecken, die tatsächliche Bindung, das Cover und die Auflage können sich davon unterscheiden.
Dies ist ein gebrauchtes Buch. Es wurde schon einmal gelesen und weist von der früheren Nutzung Gebrauchsspuren auf. Wir gehen davon aus, dass es im Großen und Ganzen in einem sehr guten Zustand ist. Sollten Sie jedoch nicht vollständig zufrieden sein, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.