Warenkorb
Kostenloser Versand
Unsere Operationen sind klimaneutral

Adapting Western Classics for the Chinese Stage Shouhua Qi

Adapting Western Classics for the Chinese Stage von Shouhua Qi

Adapting Western Classics for the Chinese Stage Shouhua Qi


36.00
Zustand - Sehr Gut
Nur noch 3

Zusammenfassung

Adapting Western Classics for the Chinese Stage presents a comprehensive study of transnational, transcultural, and translingual adaptations of Western classics, from the turn of the twentieth century to present-day China in the age of globalisation.

Adapting Western Classics for the Chinese Stage Zusammenfassung

Adapting Western Classics for the Chinese Stage Shouhua Qi

Adapting Western Classics for the Chinese Stage presents a comprehensive study of transnational, transcultural, and translingual adaptations of Western classics from the turn of the twentieth century to present-day China in the age of globalization. Supported by a wide range of in-depth research, this book



  • Examines the complex dynamics between texts, both dramatic and socio-historical; contexts, both domestic and international; and intertexts, Western classics and their Chinese reinterpretations in huaju and/or traditional Chinese xiqu;


  • Contemplates Chinese adaptations of a range of Western dramatic works, including Greek, English, Russian, and French;


  • Presents case studies of key Chinese adaptation endeavors, including the 1907 adaptation of Uncle Toms Cabin by the Spring Willow Society and the 1990 adaptation of Hamlet by Lin Zhaohua;


  • Lays out a history of uneasy convergence of East and West, complicated by tensions between divergent sociopolitical forces and cultural proclivities.

Drawing on disciplines and critical perspectives, including theatre and adaptation studies, comparative literature, translation studies, reception theory, post-colonialism, and intertextuality, this book is key reading for students and researchers in any of these fields.

Über Shouhua Qi

Shouhua Qi is Distinguished Visiting Professor at the College of Liberal Arts, Yangzhou University and Professor and Chair of the Department of English at Western Connecticut State University.

Inhaltsverzeichnis

Prologue

1. First Contact: Early Chinese Encounters with Western Drama

2. Black Slave's Cry to Heaven, the Birth Cry of Modern Chinese Drama, and a Group of Post-80s Amateurs in Search of a Director

3. Guess Whos Coming: Brecht, Beckett, Miller, and the Revival of Modern Chinese Drama

4. Tragic Hero and Hero Tragedy: Reimagining Classic Greek Drama as Chinese Xiqu Today

5. Old Man Shakespeare, the All but Forgotten Shaw, and the Importance of Being Oscar Wilde

6. An Old "Mentor and Friend" from Afar: Adapting Classic Russian Drama for the Chinese Stage

7. The Tragic, the Comic, the Absurd, and the "Grand Feast" of French Classics

Epilogue

Zusätzliche Informationen

GOR013635807
9780367733827
036773382X
Adapting Western Classics for the Chinese Stage Shouhua Qi
Gebraucht - Sehr Gut
Broschiert
Taylor & Francis Ltd
2020-12-18
192
N/A
Die Abbildung des Buches dient nur Illustrationszwecken, die tatsächliche Bindung, das Cover und die Auflage können sich davon unterscheiden.
Dies ist ein gebrauchtes Buch. Es wurde schon einmal gelesen und weist von der früheren Nutzung Gebrauchsspuren auf. Wir gehen davon aus, dass es im Großen und Ganzen in einem sehr guten Zustand ist. Sollten Sie jedoch nicht vollständig zufrieden sein, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.