Warenkorb
Kostenloser Versand
Unsere Operationen sind klimaneutral

Style, Wit and Word-Play Tao Tao Liu

Style, Wit and Word-Play von Tao Tao Liu

Style, Wit and Word-Play Tao Tao Liu


€11.49
Zustand - Sehr Gut
Nur noch 1

Zusammenfassung

This collection of essays is dedicated to the memory of David Hawkes (1923-2009), who is remembered as a pre-eminent translator and interpreter of Chinese literature into English, his most famous work being the translation of the classic eighteenth-century Chinese novel, the Hongloumeng or The Story of the Stone.

Style, Wit and Word-Play Zusammenfassung

Style, Wit and Word-Play: Essays in Translation Studies in Memory of David Hawkes Tao Tao Liu

This collection of essays is dedicated to the memory of David Hawkes (19232009), who is remembered as a pre-eminent translator and interpreter of Chinese literature into English, his most famous work being the translation of the classic eighteenth-century Chinese novel, the Hongloumeng or The Story of the Stone. The first part of the collection consists of studies on him and his works; the second part on the art of translation into English from Chinese literature. All the essays are written by scholars in the field from Britain, America, Australia and Hong Kong.

Über Tao Tao Liu

Tao Tao Liu, Emeritus Fellow at Wadham College, University of Oxford, lectures on Chinese literature at the Oriental Faculty in Oxford. Her research and translation interests are in Chinese literature of all periods.Laurence K. P. Wong, Research Professor in the Department of Translation at The Chinese University of Hong Kong, has published more than 30 books and numerous journal articles in Chinese and English. His translations (between Chinese and European languages) include a three-volume Chinese terza rima version of Dantes La Divina Commedia, which was published in 2003.Chan Sin-wai, Professor and Chairman of the Department of Translation at The Chinese University of Hong Kong, teaches translation and translation technology. His research interests are in translation studies, computer translation and bilingual lexicography.

Zusätzliche Informationen

GOR013701698
9781443835718
1443835714
Style, Wit and Word-Play: Essays in Translation Studies in Memory of David Hawkes Tao Tao Liu
Gebraucht - Sehr Gut
Gebundene Ausgabe
Cambridge Scholars Publishing
2012-06-13
320
N/A
Die Abbildung des Buches dient nur Illustrationszwecken, die tatsächliche Bindung, das Cover und die Auflage können sich davon unterscheiden.
Dies ist ein gebrauchtes Buch. Es wurde schon einmal gelesen und weist von der früheren Nutzung Gebrauchsspuren auf. Wir gehen davon aus, dass es im Großen und Ganzen in einem sehr guten Zustand ist. Sollten Sie jedoch nicht vollständig zufrieden sein, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.