Cart
Free Shipping in Australia
Proud to be B-Corp

European Literatures in Britain, 1815-1832: Romantic Translations Diego Saglia

European Literatures in Britain, 1815-1832: Romantic Translations By Diego Saglia

European Literatures in Britain, 1815-1832: Romantic Translations by Diego Saglia


$80.19
Condition - New
Only 2 left

Summary

This book offers an original approach to the presence of Continental European literatures in post-Napoleonic Britain. In doing so it reconstructs a literary and cultural environment in which patriotic discourse - the expression of a triumphant international power - combined with intensely transformative engagements with foreign literary traditions.

European Literatures in Britain, 1815-1832: Romantic Translations Summary

European Literatures in Britain, 1815-1832: Romantic Translations: Romantic Translations by Diego Saglia

Studies of British Romanticism have traditionally tended to envisage it as an intensely local, indeed insular, phenomenon. Yet, just as the seemingly isolated British Isles became more and more central in international geo-political and economic contexts between the 1780s and the 1830s, so too literature and culture were characterized by an increasingly close and relevant dialogue with foreign and especially Continental European traditions, both past and contemporary. Diego Saglia casts new light on the significantly transformative impact of this dialogue on Britain during the years that saw a return to unimpeded cross-border cultural traffic after the end of the Napoleonic emergency. Focusing on modes of translation and appropriation in a variety of literary and cultural forms, this book reconsiders the notion of the supposed intrinsic insularity of Britain through the lens of new key questions about the national, international and transnational features of Romantic-period literature and culture.

European Literatures in Britain, 1815-1832: Romantic Translations Reviews

'His book must be understood as an invitation to approach the big questions again, refreshed and renewed. This is the sort of intelligent challenge Romanticists and Romanticism needs. His excellent book is accommodating yet partial, compendious yet incomplete. It is an incitement to rethink Romanticism and its reach.' Bysshe Inigo Coffey, The Wordsworth Circle

About Diego Saglia

Diego Saglia is Professor of English Literature at the Universita degli Studi, Parma. He is the author of Poetic Castles in Spain: British Romanticism and Figurations of Iberia (2000) and co-editor of British Romanticism and Italian Literature: Translating, Reviewing, Rewriting (with Laura Bandiera, 2005) and Byron and Italy (with Alan Rawes, 2017), as well as numerous critical essays in international journals.

Table of Contents

Acknowledgements; Preface; Introduction: Continental literatures in Romantic-period Britain; 1. Periodicals and the construction of European literatures; 2. Interpreting nations: 1820s anthologies of foreign poetry; 3. Italian studies and cultural translation at Holland House; 4. Foreign presences on the national stage; 5. Continental voices and post-Napoleonic politics in Southey, Byron and Hemans; Coda: the European vistas of historical fiction; Notes; Select bibliography; Index.

Additional information

NLS9781108445122
9781108445122
1108445128
European Literatures in Britain, 1815-1832: Romantic Translations: Romantic Translations by Diego Saglia
New
Paperback
Cambridge University Press
2020-11-26
285
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a new book - be the first to read this copy. With untouched pages and a perfect binding, your brand new copy is ready to be opened for the first time

Customer Reviews - European Literatures in Britain, 1815-1832: Romantic Translations