Cart
Free Shipping in Australia
Proud to be B-Corp

Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange Enza De Francisci

Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange By Enza De Francisci

Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange by Enza De Francisci


$105.69
Condition - New
Only 2 left

Summary

In this interdisciplinary book, scholars from English literature, Italian studies, performance history, and comparative literature offer new perspectives on the engagements between Shakespeare and Italian theatre, literary culture, and politics, from the 16th to the 21stcentury. Essays address how the artistic and intellectual culture of Renaiss

Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange Summary

Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange: Early Modern to Present by Enza De Francisci

This interdisciplinary, transhistorical collection brings together international scholars from English literature, Italian studies, performance history, and comparative literature to offer new perspectives on the vibrant engagements between Shakespeare and Italian theatre, literary culture, and politics, from the sixteenth to the twenty-first century. Chapters address the intricate, two-way exchange between Shakespeare and Italy: how the artistic and intellectual culture of Renaissance Italy shaped Shakespeare's drama in his own time, and how the afterlife of Shakespeare's work and reputation in Italy since the eighteenth century has permeated Italian drama, poetry, opera, novels, and film. Responding to exciting recent scholarship on Shakespeare and Italy, as well as transnational theatre, this volume moves beyond conventional source study and familiar questions about influence, location, and adaptation to propose instead a new, evolving paradigm of cultural interchange. Essays in this volume, ranging in methodology from archival research to repertory study, are unified by an interest in how Shakespeare's works represent and enact exchanges across the linguistic, cultural, and political boundaries separating England and Italy. Arranged chronologically, chapters address historically-contingent cultural negotiations: from networks, intertextual dialogues, and exchanges of ideas and people in the early modern period to questions of authenticity and formations of Italian cultural and national identity in the eighteenth and nineteenth century. They also explore problems of originality and ownership in twentieth- and twenty-first-century translations of Shakespeare's works, and new settings and new media in highly personalized revisions that often make a paradoxical return to earlier origins. This book captures, defines, and explains these lively, shifting currents of cultural interchange.

Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange Reviews

Perhaps the most theatrical section of the book is Shakespeare, tradition, and the Avant-Garde in Chiara Guidi's Macbeth su Macbeth su Macbeth since there is an interview conducted by Sonia Massai and while Chiara Guidi is answering the questions she reveals an innovative approach to Shakespeare and especially to his texts (his words, his language). -- Necla Cikigil, Middle East Technical University

About Enza De Francisci

Enza De Francisci is Lecturer in Translation Studies at the University of Glasgow.

Chris Stamatakis is Lecturer in English at University College London, UK.

Table of Contents

CONTENTS

Acknowledgements

Notes on Contributors

Foreword, Susan Bassnett

Introduction, Enza De Francisci and Chris Stamatakis

PART I:

Early Modern Period

Dialogues and Networks

1. Shakespeare, Florio, and Love's Labour's Lost

Giulia Harding and Chris Stamatakis

2. A Tale of Two Tamings: Reading the Early Modern Shrew Debate from a Feminist Transnationalist Perspective

Celia R. Caputi

3. Shakespeare and the Commedia dell'Arte

Robert Henke

4. The Unfinished in Michelangelo and Othello

Rocco Coronato

5. Shakespeare and Italian Republicanism

John Drakakis

6. A kind of conquest: The Erotics and Aesthetics of Italy in Cymbeline

Subha Mukherji

PART II:

Eighteenth And Nineteenth Centuries

Translation and Collaboration

7. The Eighteenth-Century Reception of Shakespeare: Translations and Adaptations for Italian Audiences

Sandra Pietrini

8. Shakespeare's Reception in Nineteenth-Century Italy: Giulio Carcano's Translation of Macbeth

Giovanna Buonanno

9. Verdi's Shakespeare: Musical Translations and Authenticity

Rene Weis

10. Eleonora Duse as Juliet and Cleopatra

Anna Sica

11. Representations of Italy in the First Hebrew Translations of Shakespeare

Lily Kahn

12. Through the Fickle Glass: Rewriting and Rethinking Shakespeare's Sonnets in Italy

Matteo Brera

PART III:

Twentieth Century To The Present

Origin

Additional information

NLS9780367877187
9780367877187
036787718X
Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange: Early Modern to Present by Enza De Francisci
New
Paperback
Taylor & Francis Ltd
2019-12-10
310
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a new book - be the first to read this copy. With untouched pages and a perfect binding, your brand new copy is ready to be opened for the first time

Customer Reviews - Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange