Cart
Free Shipping in Australia
Proud to be B-Corp

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) Laura Gasca Jimenez

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) By Laura Gasca Jimenez

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) by Laura Gasca Jimenez


$133.49
Condition - New
Only 2 left

Summary

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) explora las conexiones entre la ensenanza del ELH y la competencia traductora.

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) Summary

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) by Laura Gasca Jimenez

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) explora las conexiones entre la ensenanza del ELH y la competencia traductora.

En el libro se identifican estrategias para que las experiencias y practicas linguisticas de los estudiantes del espanol como lengua de herencia se vean representadas en el contexto de la formacion profesional de traduccion e interpretacion. Basado en un estudio empirico con estudiantes universitarios, esta monografia ofrece pautas para fomentar el desarrollo de habilidades de traduccion a partir de tres dimensiones principales: como estrategia plurilingue, actividad pedagogica y destreza profesional.

Por su caracter introductorio, este libro es de particular interes para profesores e investigadores del ELH que buscan integrar de manera sistematica la practica de la traduccion en sus actividades docentes. Asimismo, los profesores de traduccion e interpretacion que deseen aprender como potenciar la mediacion como componente de aprendizaje en las habilidades de traduccion e interpretacion encontraran en esta obra numerosas sugerencias para conseguirlo.

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) explores the connections between Spanish heritage language (SHL) education and translation competence.

The volume identifies strategies to represent the linguistic experiences and practices of SHL students in the context of professional translation and interpreting training. Based on an empirical study with undergraduate students, this monograph provides insight on how to develop translation skills in three ways: as a plurilingual strategy, a pedagogical activity, and a professional skill.

Because of its introductory nature, this book is of particular interest to SHL teachers and researchers seeking to systematically integrate translation practice into their teaching. Likewise, teachers of translation and interpreting who wish to learn how to enhance mediation as a learning component in translation and interpreting skills will find numerous suggestions on how to do so in this volume.

Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) Reviews

En las ultimas decadas ha tenido lugar un aumento considerable en la actividad investigadora y en el interes por las lenguas de herencia, asi como en la pedagogia de la traduccion e interpretacion. A pesar de esto, las publicaciones en ambos campos han seguido trayectorias practicamente paralelas. En Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia, se integran de forma innovadora y con rigor intelectual estas dos areas con el telon de fondo de las recientes tendencias multilingues y plurilingues dominantes en el campo de la ensenanza y adquisicion de lenguas, a la vez ofreciendo recomendaciones pedagogicas concretas. Esta monografia, centrada en un estudio empirico sobre las habilidades y experiencias de traduccion de estudiantes de herencia, ofrece una importante contribucion no solo empirica, sino tambien teorica. El volumen constituira sin duda una referencia esencial para investigadores, directores y disenadores de programas de lenguas de herencia. Dado el incremento de estudiantes de herencia en sus clases sera imprescindible tambien para profesores de traduccion e interpretacion.

Sonia Colina, University of Arizona

About Laura Gasca Jimenez

Laura Gasca Jimenez es profesora de linguistica y traduccion en Fairfield University (CT, EE. UU.).

Table of Contents

Introduccion

1. Competencia plurilingue y ensenanza de lenguas: hacia un modelo integrador

2. Traduccion, mediacion y hablantes del ELH

3. Experiencias previas de traduccion y ELH

4. Competencia traductora y estudiantes del ELH

5. Tareas y tecnicas de traduccion: resolucion de dificultades linguisticas y culturales

6. Implicaciones pedagogicas

7. Integracion curricular de la traduccion en la ensenanza del ELH

Additional information

NPB9780367533410
9780367533410
0367533413
Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH) by Laura Gasca Jimenez
New
Paperback
Taylor & Francis Ltd
2023-09-25
206
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a new book - be the first to read this copy. With untouched pages and a perfect binding, your brand new copy is ready to be opened for the first time

Customer Reviews - Traduccion, competencia plurilingue y espanol como lengua de herencia (ELH)