Cart
Free Shipping in the UK
Proud to be B-Corp

Antigona by Jose Watanabe Cristina Perez Diaz (Columbia University, USA.)

Antigona by Jose Watanabe By Cristina Perez Diaz (Columbia University, USA.)

Antigona by Jose Watanabe by Cristina Perez Diaz (Columbia University, USA.)


£158.49
Condition - New
Only 2 left

Summary

This book makes Jose Watanabes Antigona available to English readers for the first time, accompanied by the original Spanish text and critical essays. Suitable for those interested in Jose Watanabe's work and students and scholars of classical reception and Latin American literature and theatre.

Antigona by Jose Watanabe Summary

Antigona by Jose Watanabe: A Bilingual Edition with Critical Essays by Cristina Perez Diaz (Columbia University, USA.)

Winner of the ASTR Translation Prize 2023.

This book brings to English readers, in its entirety for the first time, a translation of Jose Watanabes Antigona, accompanied by the original Spanish text and critical essays.

The lack of availability in English has resulted in the absence of Antigona from important Anglophone studies devoted specifically to the reception of ancient Greek tragedy in the Americas. Perez Diaz's translation fills this gap. The introduction provides the performative, political, and historical contexts in which the text was written in collaboration with the actress Teresa Ralli, from the Peruvian theater group Yuyachkani, who also originally performed it. Following the bilingual text, a critical essay provides an analysis of textual aspects of Antigona that have been disregarded, situating it in relation to Sophocles' Antigone and in conversation with relevant moments of the vast traditions of reception of the Greek tragedy. An appendix briefly surveys some notable productions of the play throughout Latin America.

This comprehensive volume provides an invaluable resource for readers interested in Jose Watanabe's work, students and scholars working on classical reception and Latin American literature and theatre, as well as theatre practitioners.

Antigona by Jose Watanabe Reviews

"Cristina Perez Diaz's translation and remarkable essays analyze Jose Watanabes Antigona, as distinct from its original performance by Teresa Ralli of the Peruvian theatre group Yuyachkani, to offer a rich interpretation of this unique theatrical collaboration." - Helene P. Foley, Claire Tow Professor of Classics, Barnard College, Columbia University

"Perez Diaz's impassioned essays array a dizzying spectrum of political and cultural referents, while her translation follows Watanabe's lead in constructing a timeless Sophoclean world that foregoes explicit reference to anything local, in our place and time, or his: the battle against a culture of oblivion exists everywhere and never ends."- Esther Allen, Baruch College, City University of New York

"Cristina Perez Diazs beautiful translation of Jose Watanabes Antigona brings this modern classic of Latin American theater to an English audience for the first time. This volume offers a critical introduction to this poignant play; written in the aftermath of Perus long civil conflict (19802000), it thematizes the countrys process of truth and reconciliation, thus engaging enduring themes of memory and politics that have characterized Latin American theater of the past fifty years. Watanabes play was created in collaboration with Perus premiere theater company, Grupo Cultural Yuyachkani; Cristina Perez Diaz demonstrates how this version of the classic Antigone story thus engages complex dynamics of adaptation and embodiment. This critical edition of the play is a most welcome addition to scholarship on Latin American theater, and will be of interest to students and scholars in the field as well as readers of contemporary drama." - Jill Lane, New York University

"Cristina Perez Diazs critical edition of Jose Watanabes Antigona is quite simply a fantastic accomplishment. In addition to its excellent translation, which will make Watanabes text available to Anglophone audiences for the first time, the editions accompanying materials are noteworthy contributions the study of Antigone and its reception." - New England Classical Journal

"..what Perez Diazs accented translation of Watanabes text offers us is a beautiful, anti-assimilationist, undomesticated, and unbelonging experience in postcolonial languaging. - Bryn Mawr Classical Review

Cristina Perez Diaz's book offers an important contribution to artistic and academic approaches to Latin American re-imaginings of Sophocles' Greek classic Her careful treatment of Watanabe's text is evident in the way she tries to convey his poeticsclear and down-to-earth, yet transcendental in his philosophic ruminations on the human conditionin the English version. - Leticia Robles-Moreno, Latin American Theatre Review

About Cristina Perez Diaz (Columbia University, USA.)

Cristina Perez Diaz translates from Ancient Greek, Latin, and Spanish and is currently a Doctoral Candidate in Classics at Columbia University.

Table of Contents

1. Introduction; 2. Antigona: Version libre de la tragedia de Sofocles (Bilingual Text); 3. Angles of Memory in Antigona: An Aesthetic Reading; Appendix: Productions of Jose Watanabes Antigona.

Additional information

NPB9780367713386
9780367713386
0367713381
Antigona by Jose Watanabe: A Bilingual Edition with Critical Essays by Cristina Perez Diaz (Columbia University, USA.)
New
Hardback
Taylor & Francis Ltd
2022-12-30
158
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a new book - be the first to read this copy. With untouched pages and a perfect binding, your brand new copy is ready to be opened for the first time

Customer Reviews - Antigona by Jose Watanabe