Cart
Free US shipping over $10
Proud to be B-Corp

Key Themes and New Directions in Systemic Functional Translation Studies Bo Wang (Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong)

Key Themes and New Directions in Systemic Functional Translation Studies By Bo Wang (Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong)

Key Themes and New Directions in Systemic Functional Translation Studies by Bo Wang (Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong)


Summary

The book introduces SFTS as a research field, tracing its development and situating the contributions of the 7 scholars interviewed within this tradition. This volume will be of particular interest to scholars in translation studies and systemic functional linguistics, as well as those interested in innovations in linguistic theory.

Key Themes and New Directions in Systemic Functional Translation Studies Summary

Key Themes and New Directions in Systemic Functional Translation Studies by Bo Wang (Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong)

  • The book introduces SFTS as a research field, tracing its development and situating the contributions of the scholars interviewed within this tradition

  • Taken together, the collection offers a comprehensive account of theoretical and methodological developments in SFTS, with critical overviews of these scholars' body of work within the research area and reflections on the emerging research that pushes SFTS scholarship into new frontiers.

About Bo Wang (Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong)

Bo Wang is lecturer in the School of Translation Studies, Jinan University, China. His research interests include Systemic Functional Linguistics, translation studies, discourse analysis and language description. He is co-author of Lao She's Teahouse and Its Two English Translations (Routledge, 2020) and Introducing M.A.K. Halliday (Routledge, 2022).

Yuanyi Ma is lecturer in the School of International Cooperation, Guangdong Polytechnic of Science and Technology, China. Her research interests include Systemic Functional Linguistics, translation studies, discourse analysis and educational linguistics. She is co-author of Translating Tagore's Stray Birds into Chinese (Routledge, 2021).

Table of Contents

Figures

Tables

Contributors

Abbreviations

Introduction

Chapter 1 Applying Systemic Functional Linguistics to translation studies: Theoretical and applied considerations (part I)

Chapter 2 Applying Systemic Functional Linguistics to translation studies: Theoretical and applied considerations (part II)

Chapter 3 Bridging boundaries between Systemic Functional Linguistics and translation studies

Chapter 4 Contributions to translation from the Sydney School of Systemic Functional Linguistics

Chapter 5 Developing translation studies as an applied linguistic discipline

Chapter 6 Complementing Descriptive Translation Studies and Systemic Functional Linguistics

Chapter 7 Integrating process-based research and machine translation with Systemic Functional Linguistics

Chapter 8 Developing systemic functional translation studies in Tunisia

Chapter 9 Epilogue: Contributions and future directions of Fystemic Functional Translation Studies

References

Index

Additional information

NPB9780367763558
9780367763558
0367763559
Key Themes and New Directions in Systemic Functional Translation Studies by Bo Wang (Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong)
New
Hardback
Taylor & Francis Ltd
2022-04-20
158
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a new book - be the first to read this copy. With untouched pages and a perfect binding, your brand new copy is ready to be opened for the first time

Customer Reviews - Key Themes and New Directions in Systemic Functional Translation Studies