Cart
Free US shipping over $10
Proud to be B-Corp

Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater Irma Pineda

Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater By Irma Pineda

Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater by Irma Pineda


$19.89
Condition - New
Only 2 left

Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater Summary

Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater by Irma Pineda

A story of separation and displacement in two fictionalized voices: a person who has migrated, without papers, to the United States for work, and their partner who waits at home.

Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater / Xilase qui rie di' sicasi rie nisa guiigu' / La Nostalgia no se marcha como el agua de los rios is a trilingual collection by one of the most prominent Indigenous poets in Latin America: Irma Pineda. The book consists of 36 persona poems that tell a story of separation and displacement in two fictionalized voices: a person who has migrated, without papers, to the United States for work, and that person's partner who waits at home, in the poet's hometown of Juchitan, Oaxaca.

According to Periodico de Poesia, a journal based at UNAM (Mexico's national university), when it was published in 2007, this book established Pineda one of the strongest poets working in Zapotec, the [Mexican] Native language with the largest literary production.

About Irma Pineda

Irma Pineda is a Binniza poet, translator, educator, and Indigenous rights activist. She is the award-winning author of twelve books of bilingual (Spanish-Isthmus Zapotec) poetry. A faculty member at Mexico's National Teachers' University, she served as Vice-President of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues from 2020 through 2022. Her first English-language collection, In the Belly of Night and Other Poems, appeared in 2022. More than one hundred of her poems have appeared in U.S. literary journals-including Cincinnati Review, Kenyon Review Online, Poet Lore, Shenandoah, and Two Lines-in Wendy Call's English translations. Together, Pineda and Call won the 2022 John Frederick Nims Prize for Translation, for trilingual poems published in Poetry. She lives in her hometown of Juchitan, Oaxaca, Mexico.

Wendy Call (she/ella) translated Irma Pineda's In the Belly of Night and Other Poems (2022) and co-translated Mikeas Sanchez's How to be Good Savage and Other Poems (2023). She is author of the award-winning book No Word for Welcome: The Mexican Village Faces the Global Economy (2011) and co-editor of two anthologies: Telling True Stories (2007) and Best Literary Translations (forthcoming from Deep Vellum, 2024). A 2015 National Endowment for the Arts Fellow and 2018-2019 Fulbright scholar in Colombia, she lives in Seattle and Oaxaca.

Additional information

NPB9781646052783
9781646052783
1646052781
Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater by Irma Pineda
New
Paperback
Deep Vellum Publishing
2024-02-29
240
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a new book - be the first to read this copy. With untouched pages and a perfect binding, your brand new copy is ready to be opened for the first time

Customer Reviews - Nostalgia Doesn't Flow Away Like Riverwater