Cart
Free US shipping over $10
Proud to be B-Corp

Lives in Translation Isabelle de Courtivron

Lives in Translation By Isabelle de Courtivron

Lives in Translation by Isabelle de Courtivron


$11.84
Condition - Good
Only 2 left

Summary

Many well regarded writers write their fiction, prose or poetry in a language that isn't their mother tongue. In a series of lyrical essays, an international selection of writers explore the role that bilingualism has played in their creative lives.

Faster Shipping

Get this product faster from our US warehouse

Lives in Translation Summary

Lives in Translation: Bilingual Writers on Identity and Creativity by Isabelle de Courtivron

Many well regarded writers write their fiction, prose or poetry in a language that isn't their mother tongue. In a series of lyrical essays, an international selection of writers explore the role that bilingualism has played in their creative lives. Some have struggled against their first or second languages some use one language for private or emotional expression and another for public, formal presentation. Some reflect on how the cultural possibilities of a second language offer them options they could never have experienced in their first language. Others have struggled with maintaining a coherent sense of self. For many writers the second, and literary, language has been bound up with personal experiences of exile or colonialism. Taken together, these reflections shed new light on the creative process and on the complex ways that identities are forged in the contemporary, globalized world. Contributors include Anita Desai, Ariel Dorfman, Eva Hoffman, Nuala Ni Dhomnail, Ilan Stavans and Yoko Tawanda.

About Isabelle de Courtivron

ISABELLE DE COURTIVRON moved from France to the US at the age of 10. She teaches French at MIT, where she is one of the co-ordinators of an international literary program. She is Co-Editor of the forthcoming anthology Beyond French Feminisms.

Table of Contents

Various lives, A. Desai; writing on the language of the other, A. Djebar; the wandering bigamists of language, A. Dorfman the im/possibility of life writing in two languages, S. Geok, I. Lim & E. Hoffman; the mask and the pen, N. Huston; bilingualism, writing and the feeling of not quite being there, S. Malloy; linguistic ecology - preventing a great loss, N.N. Dhomnail; to write and eye words, J.F.A. Oliver; Arabic - the silenced father tongue, L. Sebbar; the drowned library (personal reflections on found, lost and translated books and languages), A. Shammas; my love affair with Spanglish, I. Stavans; writing in the web of words, Y. Tawada; memoirs of a bilingual daughter, I. de Courtivron.

Additional information

CIN1403960666G
9781403960665
1403960666
Lives in Translation: Bilingual Writers on Identity and Creativity by Isabelle de Courtivron
Used - Good
Hardback
Palgrave USA
20030718
192
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a used book - there is no escaping the fact it has been read by someone else and it will show signs of wear and previous use. Overall we expect it to be in good condition, but if you are not entirely satisfied please get in touch with us

Customer Reviews - Lives in Translation