Cart
Free US shipping over $10
Proud to be B-Corp

Avanti: Beginning Italian Student Edition with Bind-in passcode Janice Aski

Avanti: Beginning Italian Student Edition with Bind-in passcode By Janice Aski

Avanti: Beginning Italian Student Edition with Bind-in passcode by Janice Aski


$27.76
Condition - Well Read
Only 1 left

Summary

Reflecting reasonable expectations for the amount of material that most beginning learners can acquire in one year of classroom instruction, this work strives to satisfy students' desire to communicate in everyday situations right from the start. It also includes activities that guide students to communicate in meaningful contexts.

Faster Shipping

Get this product faster from our US warehouse

Avanti: Beginning Italian Student Edition with Bind-in passcode Summary

Avanti: Beginning Italian Student Edition with Bind-in passcode by Janice Aski

This uniquely effective new introductory Italian language program meets the needs of instructors as well as learners. Three significant characteristics set Avanti! apart from other beginning Italian texts currently available: First, in response to instructors’ concern that most textbooks attempt to cover too much material in the first year, Avanti! reflects reasonable expectations for the amount of material that most beginning learners can acquire in one year of classroom instruction. Second, Avanti! strives to satisfy students’ desire to communicate in everyday situations right from the start. The activities guide students to communicate in truly meaningful contexts that encourage explorations of the rich Italian culture. Third, the methodology of Avanti! is firmly grounded in the latest findings from research in second language acquisition and foreign language pedagogy. The materials provide support for instructors, particularly those with limited experience, whose goals are to teach mainly, if not exclusively, in Italian, and to create the student-centered, communicative classroom environment that is promoted by this research.

About Janice Aski

Janice M. Aski is assistant professor and director of the Italian language program at The Ohio State University. She specializes in foreign language pedagogy and historical Italian/Romance linguistics. Her research in foreign language pedagogy explores a variety of topics, such as testing, teaching reading at the elementary level, and how first-year Italian textbooks and grammar practice activities reflect the most current research in second language acquisition. Her publications in historical Italian/Romance linguistics focus on the social, pragmatic and cognitive aspects of phonological and morphological change. Diane Musumeci is Associate Professor of Italian and SLATE (Second Language Acquisition and Teacher Education) at the University of Illinois at Urbana-Champaign, where she is Head of the Department of Spanish, Italian, and Portuguese. She received her Ph.D. in Italian linguistics with a Certificate of Advanced Study in SLATE from the University of Illinois at Urban-Champaign in 1989. For sixteen years she was the Director of the Italian language program. She conducts research in content-based instruction and classroom language acquisition. She teaches a wide range of courses from Italian language and linguistics to doctoral seminars on the history of second language teaching. She has published numerous articles and chapters in books and is the author of Il carciofo: Strategie di lettura e proposte d'attivitï¿ (McGraw-Hill, 1990) and Breaking Tradition: An Exploration of the Historical Relationship Between Theory and Practice in Second Language Teaching (McGraw-Hill, 1997).

Table of Contents

Capitolo 1Per cominciare Strategie di comunicazione [video]Ciao / Buon giorno / Buona sera / Greeting someoneCome ti chiami? / Come si chiama? / Finding out someone’s nameDi dove sei? / Di dov’è? / Finding out where someone is fromCiao / Arrivederci / Saying goodbyeTi piace...? / Le piace...? / Expressing likes and dislikesLessicoA come amore, B come buon giorno /Alphabet and PronunciationI mesi e le stagioni / Months and seasonsI numeri da 0 a 1.000 / Numbers from 0-1,000 Strutture1.1 Maschile o femminile? / Gender1.2 Un cappuccino, per favore. / Indefinite articles1.3 Due cappuccini, per favore. / Number1.4 L’università è fantastica / Definite articles1.5 Mi piace l’italiano! / The verb piacereCulturaAscoltiamo: I gesti italiani: How to speak Italian without saying a wordLeggiamo: L’italiano, la lingua (language) internazionale di marketing? Scriviamo: Mi piacciono i puzzle! Parliamo: Bla, bla, bla! Guardiamo: Mimì metallurgico ferito nell’onore Per saperne di più1.1 Gender1.3 NumberCapitolo 2Com’è?Strategie di comunicazione [video]Come stai? Come sta? Come va? / Asking how someone isSei americano? / È americano? / Asking where someone is fromLessicoSono allegro! / AdjectivesStrutture2.1 L’italiano è divertente! / Adjectives2.2 Quanti anni hai? / The verbs essere (to be) and avere (to have) 2.3 I miei corsi sono interessanti! / Possessive adjectivesCulturaAscoltiamo: I cognomi degli italiani (Family names)Leggiamo: Italiani famosiScriviamo: Cerco compagno/a di casa...Parliamo: Amnesia totale!Guardiamo: Johnny StecchinoPer saperne di più2.1 AdjectivesIrregular plural adjectivesDemonstrative pronouns questo and quelloOther adjectives2.2 The verbs essere (to be) and avere (to have) Idiomatic expressions with avereCapitolo 3Cosa ti piace fare?Strategie di comunicazione [video] Scusa/Scusi, che ora è? / Asking and telling timeA che ora? / Asking when events occurNel tempo libero cosa ti/Le piace fare? / Saying what you like to do in your free timeLessicoChe fai di bello? / Talking about your daily activitiesStrutture3.1 Mi piace studiare l’italiano! / The infinitive of the verb3.2 Studio l’italiano / The present indicative of regular verbs3.3 Dove vai? / Irregular verbsCulturaAscoltiamo: L’orario degli italianiLeggiamo: Di giorno lavoro al museo, ma di notte divento DJScriviamo: E tu, che fai di giorno e di notte?Parliamo: Il telefonino (il cellulare), che passione!Guardiamo: Cinema Paradiso Per saperne di più3.3 Irregular verbsDire (to say) and venire (to come)Capitolo 4Che bella famiglia!Strategie di comunicazione [video] Chi sei? / Chi è? Che fai? / Che fa? / Meeting people and finding out what they do for a livingChe bello! / Expressing an opinion or complimenting someoneLessicoChe bella famiglia / Talking about your familyStruttureRipasso: Porto i miei amici alla festa. / Possessive adjectives4.1 Com’è tua madre? / Possessives with family membersRipasso: Dove vai? / Interrogatives4.2 Quanti anni hai? / The interrogatvies: Quanto (how much) e qualeRipasso: Che fai nel tempo libero? / The present indicative4.3 Sai sciare? / The verbs dare (to give), sapere (to know), and stare (to stay) Ripasso: Com’è la tua famiglia? / Adjectives4.4 L’italiano è più bello di.../ The comparativeCulturaAscoltiamo: La famiglia italiana oggiLeggiamo: La famiglia Gonzaga nella Camera degli SposiScriviamo: Una famiglia famosaParliamo: Mamma!Guardiamo: La famigliaTanti saluti da Napoli!Per saperne di più4.4 The comparativeComparatives of inequality with cheComparatives of equalityCapitolo 5Strategie di comunicazione [video] Ti/Le piacerebbe...? / Invitating someone to do somethingSì, grazie! / Accepting an invitationGrazie, ma non posso. / Declining an invitationLessico Tutti a tavola / Restaurant terms and items on an Italian menuApparecchiamo!/ Let’s set the table!Strutture5.1 C’è un primo, ma ci sono due secondi / There is/There are5.2 Vuoi mangiare qualcosa? / Verb + infinitive5.3 Andiamo al ristorante / Prepositions5.4 Compro del pane / The partitiveCulturaAscoltiamo: Il galateo (etiquette) a tavolaLeggiamo: La dieta mediterraneaScriviamo: Il buon ospiteParliamo: Che maleducati! Guardiamo: Big NightPer saperne di più5.3 Prepositions The preposition di The preposition da The pronoun ciCapitolo 6Strategie di comunicazione [video] Dai! / Expressing surprise, pain, etc. Cos’è successo? / Asking what happenedLessicoIl mio weekend / Talking about your weekend activitiesStrutture6.1 Che hai fatto questo weekend? / The present perfect6.2 Ieri abbiamo vinto la partita / The present perfect of irregular verbs6.3 Non studio mai dopo mezzanotte / Expressing negative ideasCulturaAscoltiamo: La musica in ItaliaLeggiamo: Una serata misteriosaScriviamo: E tu, cos’hai fatto di bello lo scorso weekend? Parliamo: Mai dire «boh»!Guardiamo: Il mostroPer saperne di più6.1 The present perfect Sapere and conoscere Piacere6.3 Negative expressions Other negative expressionsCapitolo 7Strategie di comunicazione [video] Mi puoi...? Mi può...? / Polite requestsPosso? / Asking permissionLessico Cosa porti? / Talking about clothingStrutture7.1 Lo stilista dà il vestito alla modella. / Direct and indirect objects7.2 Che stai facendo? / Present progressive7.3 Cosa mi metto oggi? / Reflexive verbs7.4 Parlo bene l’italiano! / AdverbsCulturaAscoltiamo: La moda italianaLeggiamo: Maschere italianeScriviamo: L’indumento magico. Parliamo: Cosa portiamo in America? Guardiamo: Il postoPer saperne di più7.4 Adverbs Molto and poco Buono / cattivo versus bene / maleCapitolo 8Strategie di comunicazione [video] Ripasso: Il Palio di Siena, che bella festa! Auguri / Expressing good wishesLessicoBuone feste! / Talking about Italian and American holiday celebrationsStruttureRipasso: Mi arrabbio quando / Reflexive verbs8.1 Ci vediamo domani! / Reciprocal verbsRipasso: Franco e Maria sono usciti insieme. / The present perfect8.2 Ci siamo visiti ieri! / The present perfect of reflexive and reciprocal verbsRipasso: L’amico di un amico / Definite and indefinite articles8.3 L’amore è bello. / The use of definite and indefinite articlesRipasso: I libri sono nello zaino. / Prepositions8.4 Non vado in macchina! Vado a piedi! / The prepositions in and aCulturaAscoltiamo: Le feste italianeLeggiamo: La festa del Santo patronoScriviamo: Che cos’è Homecoming? Parliamo: Il regalo che fa per te Guardiamo: Ciao Professore! Per saperne di piùRipasso: The present perfect The present perfect of dovere, potere, and volereRipasso: Prepositions The pronoun neCapitolo 9Strategie di comunicazione [video] Cosa vuoi fare? / Cosa vuole fare? / Finding out someone’s future plansLessicoSiamo studenti! / Education and professionsStrutture9.1 Invitiamo tutti alla festa! / Indefinite pronouns9.2 Che fai questo weekend? / Using the present to talk about the future9.3 Andremo tutti in Italia! / The future9.4 Se farà bel tempo domani... Hypotheticals of probability9.5 Conosco una persona che parla tre lingue! / The relative pronoun cheCulturaAscoltiamo: Il sistema d’istruzione in ItaliaLeggiamo: Le avventure di Pinocchio Scriviamo: Che bel paese! Parliamo: Cosa farà? Guardiamo: AmarcordPer saperne di più9.1 Indefinite pronounsIndefinite adjectives9.4 The relative pronoun cheThe relative pronoun cui (whom/which)Capitolo 10Strategie di comunicazione [video] Purtroppo / Expressing regretScusa. Scusi / Mi dispiace / Making an apology and expressing sorrowTi dispiace...? Le dispiace...? / Seeking approval and expressing hesitationLessicoLa buona salute / Health and parts of the bodyStrutture10.1 Gli studenti sono il popolo meno ansioso (anxious) d’Europa / The superlative10.2 C’era una volta... / The imperfectCulturaAscoltiamo! La salute e il sistema sanitario in ItaliaLeggiamo: Vivere in saluteScriviamo: Le campagne comunicativeParliamo: Un bozzettoGuardiamo: Il MostroPer saperne di piùSuffixesCapitolo 11Strategie di comunicazione [video] Com’era? / Asking how things wereLessicoCasa dolce casa / Talking about your home and furnitureStrutture11.1 Cosa facevi? / The imperfect versus the present perfect11.2 Eccoci! Object pronounsCulturaAscoltiamo: Le case di PompeiLeggiamo: Un rompicapo (A brainteaser) Scriviamo: Opinioni sulla casaParliamo: Casa dolce casaGuardiamo: La vita è bellaPer saperne di piùRipasso: Il passato prossimoda/per + expression of time11.1 The imperfect versus the present perfectsapere and conoscere11.2 Object pronounsObject pronouns and the present perfectCapitolo 12Strategie di comunicazione [video] Secondo te/ Secondo Lei / Expressing opinionsLessicoLa città e il paese di provincia / Talking about Italian cities and townsStruttureRipasso: Ho vinto la lotteria! / The present prefect of irregular verbs12.1 Chi fu? / The passato remotoRipasso: Dov’eri? / The imperfect12.2 Cosa stavi facendo? / The past progressiveRipasso: Il paese è più tranquillo della città / Comparatives12.3 Dove si vive meglio? / Irregular comparativesRipasso: Posso aiutarLa? / Object pronouns12.4 A Silvia piacciono le scarpe / The verb piacereCulturaAscoltiamo! La città italiana attraverso il tempoLeggiamo: Le città italiane oggiScriviamo: Dov’è meglio abitare? Parliamo: Dibattito: In città o in campagnaGuardiamo: Il PostinoPer saperne di più12.1 The passato remoto The passato remoto versus the imperfectRipasso: Object pronouns Double object pronounsCapitolo 13Strategie di comunicazione [video] Hai un sogno nel cassetto? Ha un sogno nel cassetto? / Expressing wishes and desiresSarebbe meglio... / Giving adviceLessicoDove vai in vacanza? / Vacations and travel Strutture13.1 Voreei andare in Italia / The present conditional13.2 Dimmi tutto! / The informal imperative13.3 Mi dica! / The formal imperativeCulturaAscoltiamo: Le vacanze degli italianiLeggiamo: Campi di volontariato ecologicoScriviamo: Una gita scolastica...in Italia! Parliamo: L’isola desertaGuardiamo: Caro DiarioPer saperne di piùThe future of probability13.1 The present conditional The past conditionalCapitolo 14Strategie di comunicazione [video] Cosa si fa? / Talking about what people do in generalCome si fa? / Explaining how things are doneLessicoLa società italiana oggi / Social issuesStrutture14.1 Si può? / Impersonal si14.2 Penso che sia giusto così / The present subjunctive14.3 È bello che impari l’italiano / Verbs and expressions followed by the subjunctiveCulturaAscoltiamo: La nuova demografia d’ItaliaLeggiamo: Immigrati: 2,6 milioni di regolariScriviamo: Io a ottant’anniParliamo: A che cosa ci tieni? Guardiamo: Umberto DPer saperne di piùa/di + infinito14.1 Impersonal si The present perfect14.3 Verbs and expressions followed by the subjunctive The subjunctive versus the infinitiveCapitolo 15Strategie di comunicazione [video] Sai/Sa l’inglese? / Puoi dire qualcos? / Può dire qualcosa? Asking personal informationDi dove sei? / Di dov’è? Si sente! / Recognizing regional accentsLessicoLe lingue d’Italia / The Italian language and the dialects of ItalyStrutture15.1 Penso che sia andata in vacanza. / Past subjunctive15.2 Sono sicura che è partita per le vacanze / The subjunctive versus the indicative15.3 Se vincessi un viaggio gratis... / Hypotheticals of possibilityCulturaAscoltiamo: Una breve storia della lingua italianaLeggiamo: 2050: parleremo tutti inglese Scriviamo: Io e l’italianoParliamo: Quale italiano bisogna studiare? Guardiamo: Ciao, professore!Per saperne di più15.2 The subjunctive versus the indicative Conjunctions followed by the subjunctive15.3 Hypotheticals of possibility The imperfect subjunctiveCapitolo 16Strategie di comunicazione [video] Ripasso: Hai/Ha qualcosa da dire? / Eliciting opinions, advice or recommendationsLessicoI personaggi storici / Talking about historical people and eventsStruttureRipasso: Torniamo all’inizio/The infinitive and present indicative (the future) Ripasso: L’abbiamo già studiato/The present perfect (the remote past) Ripasso: Era così bello!/The imperfect (the imperfect vs. the present perfect) Ripasso: L’ho vista e le ho parlato / Object pronouns (reflexive and reciprocal verbs)CulturaAscoltiamo: L’unificazione d’Italia: Perché tutte le strade si chiamano Cavour? Leggiamo: Dire le cose come stanno. Scriviamo: La morale della storia. Parliamo: La tua intervista. Guardiamo: Cinema ParadisoPer saperne di piùRipasso: Object pronounsTonic pronounsPronominal verbs and idiomatic expressions: andarsene, farcela, avercela con qualcuno

Additional information

CIN0073252204A
9780073252209
0073252204
Avanti: Beginning Italian Student Edition with Bind-in passcode by Janice Aski
Used - Well Read
Hardback
McGraw-Hill Education - Europe
2006-02-16
576
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a used book. We do our best to provide good quality books for you to read, but there is no escaping the fact that it has been owned and read by someone else previously. Therefore it will show signs of wear and may be an ex library book

Customer Reviews - Avanti: Beginning Italian Student Edition with Bind-in passcode