Cart
Free US shipping over $10
Proud to be B-Corp

Tugs in the Fog Joan Margarit

Tugs in the Fog By Joan Margarit

Tugs in the Fog by Joan Margarit


$10.00
Condition - Very Good
Only 1 left

Summary

Joan Margarit's poems that evoke the Spanish Civil War and its aftermath, the harshness of life in Barcelona under Franco, and grief at the death of his beloved handicapped daughter. His poetry reminds us that it is not death we have to understand but life.

Tugs in the Fog Summary

Tugs in the Fog by Joan Margarit

Joan Margarit (1938-2021) was one of Spain's major modern writers. He worked as an architect and first published his work in Spanish, but for the past four decades became known for his mastery of the Catalan language. The melancholy and candour of his poetry show his affinity with Thomas Hardy, whose work he translated. In poems evoking the Spanish Civil War and its aftermath, the harshness of life in Barcelona under Franco, and grief at the death of a beloved handicapped daughter, Margarit reminds us that it is not death we have to understand but life. His poetry confronts the worst that life can throw at us, yet what lingers in the mind is its warmth and humanity. Poetry Book Society Recommended Translation.

Tugs in the Fog Reviews

'One of the best, if not the very best, of all contemporary Catalan poets' - Luis Antonio de Villena, El Mundo 'Poems in which the poet risks all...This is Margarit at the height of his powers, able to move us more than ever with his sad music, his words that don't attempt to prettify' - Jordi Llavina, Avui 'We already know that literature is a fight to the death with death, but it is a long while since I read a book in which this truth was so visible. So terrifyingly visible, I would say' - Javier Cercas, El Pais 'Unlike Heraclitus, Margarit is prepared to believe that we can bathe in the same river twice: because we can wait for and then miss the same trains... These are the ideas that blossom in Margarit's poems; these are the blueprints of human experience which, when drawn in Margarit's language, acquire the unique shape of his private, heartfelt understanding' - Emilio Lledo

About Joan Margarit

Joan Margarit (1938-2021) was born in Sanauja, La Segarra region, in Catalonia. He was an architect as well as a poet, and from 1968 until his retirement was also Professor of Structural Calculations at Barcelona's Technical School of Architecture, working for part of that time on Gaudi's Sagrada Familia cathedral. He first published poetry in Spanish, but after four books decided to write in Catalan. From 1980 he began to establish his reputation as a major Catalan poet. As well as publishing many collections in Catalan, he published Spanish versions of all his work, gaining recognition as a leading poet in Spanish. In 2008 he received the Premio Nacional de Poesia del Estado Espanol for his collection Casa de Misericordia, as well as the Premi Nacional de Literatura de la Generalitat de Catalunya. In 2013 he was awarded Mexico's Premio de Poetas del Mundo Latino Victor Sandoval for all his poetry. He was awarded the 2019 Cervantes Prize, the Spanish-speaking world's highest literary honour, worth EURO125,000, which generally alternates between Spanish and Latin American writers. He received this from King Felipe VI of Spain at a special ceremony at Barcelona's Palauet Albeniz in December 2020, the presentation being delayed by the coronavirus pandemic: the award is usually presented every April at an event in Madrid on the anniversary of the death in 1616 of Miguel de Cervantes, author of Don Quixote. He also received the Reina Sofia Prize for Ibero-American Poetry 2019, the most important poetry award for Spain, Portugal and Latin America. Tugs in the Fog: Selected Poems (Bloodaxe Books, 2006), translated by Anna Crowe, the first English translation of his Catalan poetry, was a Poetry Book Society Recommended Translation. Strangely Happy, a selection of later poems from Casa de Misericordia (2007) and Misteriosament felic (2008), also translated by Anna Crowe, was published by Bloodaxe in 2011. A third translation by Anna Crowe, Love Is a Place (Bloodaxe Books, 2016) includes all the poems from three recent Catalan collections: No era lluny ni dificil (It Wasn't Far Away or Difficult, 2010), Es perd el senyal (The Signal Is Fading, 2012) and Estimar es un lloc (From Where to Begin to Love Again, 2014). His final collection Wild Creature (Bloodaxe Books, 2021), also translated by Anna Crowe, brings together poems from his two latest collections, Un hivern fascinant (An amazing winter, 2017) and Animal de bosc (Wild creature, 2020).

Additional information

GOR003206569
9781852247515
1852247517
Tugs in the Fog by Joan Margarit
Used - Very Good
Paperback
Bloodaxe Books Ltd
20061027
176
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a used book - there is no escaping the fact it has been read by someone else and it will show signs of wear and previous use. Overall we expect it to be in very good condition, but if you are not entirely satisfied please get in touch with us

Customer Reviews - Tugs in the Fog