Yiddish and English: The Story of Yiddish in America by Sol Steinmetz
Yiddish arrived in America as the mother tongue of millions of Jewish immigrants from eastern Europe. Gradually it infiltrated the majority language and Jewish English was created, with words such as kosher and chutzpah. Yiddish had first developed from language sharing as Jews of northern France and northern Italy migrated into the German-speaking region of the Rhine Valley in the Middle Ages. The author traces the development of such words as bonhomme from the old French meaning good man to the Yiddish of bonim, or shul for synagogue derived from the German schuol, meaning school, which had come originally from the Latin schola.