Cart
Free US shipping over $10
Proud to be B-Corp

Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 Stuart Gillespie (Reader in English Literature, Reader in English Literature, University of Glasgow)

Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 By Stuart Gillespie (Reader in English Literature, Reader in English Literature, University of Glasgow)

Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 by Stuart Gillespie (Reader in English Literature, Reader in English Literature, University of Glasgow)


$226.49
Condition - New
Only 2 left

Summary

This is an edition of over 300 never-before-printed English translations of ancient Greek and Latin verse, selected from the surviving manuscripts of a 200-year period. They reveal a far broader, deeper, and richer culture of classical translation than previously apparent, with radical implications for classical reception and literary history.

Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 Summary

Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 by Stuart Gillespie (Reader in English Literature, Reader in English Literature, University of Glasgow)

Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 is a unique resource: a volume presenting for the first time a wide-ranging collection of never-before-printed English translations from ancient Greek and Latin verse and drama of the seventeenth and eighteenth centuries. Transcribed and edited from surviving manuscripts, these translations open a window onto a period in which the full richness and diversity of engagement with classical texts through translation is only now becoming apparent. Upwards of 100 identified translators and many more anonymous writers are included, from familiar and sometimes eminent figures to the obscure and unknown. Since very few of them expected their work to be printed, these translators often felt free to experiment, innovate, or subvert established norms. Their productions thus shed new light on how their source texts could be read. As English verse they hold their ground remarkably well against the printed translations of the time, and regularly surpass them. The more than 300 translations included here, from epigrams to (selections from) epics, are richly informative about the reception of classical poetry and drama in this crucial period, copiously augmenting and sometimes challenging the narratives suggested by the more familiar record of printed translations. This edition will prove to have far-reaching implications for the history both of classical reception and of English translation - a phenomenon central to English literary endeavour for much of this era.

Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 Reviews

This book represents an extraordinary accumulation of scholarly labour and, as its contents are digested over the coming years, it will change our understanding of the reception of the poetry of antiquity in England during these centuries. * Paul Botley, International Journal of the Classical Tradition *
The groundbreaking book ... complements two related multivolume projects, The Oxford History of Literary Translation in English (OHLTE) and The Oxford History of Classical Reception in English Literature (OHCREL). ... This collection of newly recovered manuscript texts not only immediately alters the landscape of Classical translation studies, but also suggests that more (indeed, many more) manuscripts remain to be rediscovered. * John Jacobs, CJ-Online *
[Gillespie] is clearly an expert, and has published widely in this area [...]A prodigious amount of scholarly labour has gone into sourcing these manuscripts from far-flung libraries. The editing is of a high quality, especially the brief but useful biographical notes. Without obtruding, [Gillespie] gives us just enough context to appreciate the confident inventiveness of educated Englishmen (and some Scots) of this time, when the study of Greek and Latin formed pretty well the entire school and university curriculum. * Anthony Verity, Classics for All *
this is a book that reveals a hidden world, and Gillespie's editing and annotation are exemplary. Designed as a resource for scholars of literature and literary history, it happens also to be an enjoyable bed-side book. * Richard Jenkyns, Times Literary Supplement *
This book represents an extraordinary accumulation of scholarly labour and, as its contents are digested over the coming years, it will change our understanding of the reception of the poetry of antiquity in England during these centuries ... Gillespies work has now made this familiar landscape immeasurably more varied and complex * Paul Botley, International Journal of the Classical Tradition14/11/2018 *

About Stuart Gillespie (Reader in English Literature, Reader in English Literature, University of Glasgow)

Stuart Gillespie is a Reader in English Literature at the University of Glasgow whose research interests lie in English literary classicism and translation. He is the founding editor of Translation and Literature (Edinburgh UP, 1992-present), now the pre-eminent academic journal in this field, and was from 2001 joint general editor of the Oxford History of Literary Translation in English, co-editing two of its five volumes. There followed The Cambridge Companion to Lucretius (co-edited with Philip Hardie; CUP, 2007) and the monograph English Translation and Classical Reception: Towards a New Literary History (Wiley, 2011), the first book to address a range of English classical translations found only in manuscript.

Table of Contents

Frontmatter List of Illustrations Abbreviations and Other Conventions 0: Introduction 1: Epigram (Greek and Latin) (EP) 2: Greek Authors excluding Epigram (GA) 3: Horace (HO) 4: Juvenal (JU) 5: Latin Elegy and Love Lyric (excluding Ovid) (LE) 6: Other Latin Authors (OL) 7: Ovid (OV) 8: Seneca the Younger (SE) 9: Virgil (VI) Manuscript Collections and Collectors Manuscript Sources (Individual Manuscript Descriptions) Endmatter Index of Translators Index of First Lines

Additional information

NPB9780198705574
9780198705574
0198705573
Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800 by Stuart Gillespie (Reader in English Literature, Reader in English Literature, University of Glasgow)
New
Hardback
Oxford University Press
2018-02-22
544
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a new book - be the first to read this copy. With untouched pages and a perfect binding, your brand new copy is ready to be opened for the first time

Customer Reviews - Newly Recovered English Classical Translations, 1600-1800