Cart
Free US shipping over $10
Proud to be B-Corp

Mirror of Dew Translated with commentary by Asghar Seyed-Gohrab

Mirror of Dew By Translated with commentary by Asghar Seyed-Gohrab

Mirror of Dew by Translated with commentary by Asghar Seyed-Gohrab


$27.49
Condition - Good
Only 2 left

Summary

One of Iran's leading female poets, Zhale Qa'em-Maqami (1883-1946) witnessed pivotal social and political changes in Iran during its transition to modernity. Mirror of Dew is the first English translation of her poems. Deeply personal but including social critique, they offer a rare view of the impact of a modern awareness on private lives.

Faster Shipping

Get this product faster from our US warehouse

Mirror of Dew Summary

Mirror of Dew: The Poetry of Alam-taj Zhale Qa'em-Maqami by Translated with commentary by Asghar Seyed-Gohrab

Mirror of Dew introduces one of Iran's outstanding female poets, whose work has not previously been available in English. Zhale Qa'em-Maqami (1883-1946) was a witness to pivotal social and political developments in Iran during its transition to modernity. Persian poetry at that time was often used polemically and didactically, for a mass audience, but Zhale did not write to be published. The poems, like the mirror, samovar, and other familiar objects we find in them, appear to be the author's intimate companions.

Her poetry is deeply personal but includes social critique and offers a rare window into the impact of a modern awareness on private lives. Zhale is biting in her condemnation of traditional Persian culture, and even of aspects of Islamic law and custom. She might be called the Emily Dickinson of Persian poetry, although Zhale was married, against her will. Zhale is far from the first female poet in Persian literature but is the first we know of to write with an interior, intimate voice about private life, her anxieties, her frustrated love, her feelings about her husband, and many topical issues. This volume presents the Persian text of Zhale's poems on pages facing the English translations.

Mirror of Dew Reviews

Mirror of Dew is a fascinating collection that demonstrates just how lively a discussion was underway among elite Qajar women about the 'women's question'. These fascinating poems display feminist concerns in a way that we do not find in the poems of Parvin E'teskami, and thought we did not find until Forugh Farrokhzad. An important work for anyone interested in the history of Qajar women. -- Franklin Lewis, University of Chicago
This book introduces a remarkable poet who is virtually unknown to all but specialists. The scholarly introduction along with the lyrical and sensitive translations fill serious gaps in our knowledge regarding the participation of women in the literary culture of modern Iran. -- Sunil Sharma, Boston University

About Translated with commentary by Asghar Seyed-Gohrab

Asghar Seyed-Gohrab is Senior Lecturer in the Department of Middle Eastern Studies at Leiden University.

Additional information

CIN0674428242G
9780674428249
0674428242
Mirror of Dew: The Poetry of Alam-taj Zhale Qa'em-Maqami by Translated with commentary by Asghar Seyed-Gohrab
Used - Good
Paperback
Harvard University, Center for Hellenic Studies
20140707
224
N/A
Book picture is for illustrative purposes only, actual binding, cover or edition may vary.
This is a used book - there is no escaping the fact it has been read by someone else and it will show signs of wear and previous use. Overall we expect it to be in good condition, but if you are not entirely satisfied please get in touch with us

Customer Reviews - Mirror of Dew