Panier
Livraison gratuite
Nous sommes Neutres au Carbone

The Routledge Course in Japanese Translation Yoko Hasegawa

The Routledge Course in Japanese Translation par Yoko Hasegawa

The Routledge Course in Japanese Translation Yoko Hasegawa


€65.00
État - Comme neuf
Disponible en seulement 2 exemplaire(s)

Résumé

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.

The Routledge Course in Japanese Translation Résumé

The Routledge Course in Japanese Translation Yoko Hasegawa

The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.

This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics.

Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks.

The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.

The Routledge Course in Japanese Translation Avis

The Routledge Course in Japanese Translation is a stimulating textbook for teaching the theory and practice of translation to and from Japanese. It introduces many abstract concepts from Japanese linguistics, but makes them tangibly understandable for any student of Japanese by utilizing unintimidating explanations with authentic translation examples. This textbook serves as an excellent venue to learn Japanese linguistics, gain insights into translation strategies, appreciate Japanese literature, and significantly improve one's Japanese language skills.

Eriko Sato, Stony Brook University, USA

À propos de Yoko Hasegawa



Yoko Hasegawa is Associate Professor of Japanese Linguistics in the Department of East Asian Languages and Cultures at the University of California, Berkeley.

Sommaire

Chapter 1. Introduction Chapter 2. Kinds of Meaning I Chapter 3. Kinds of Meaning II Chapter 4. Discourse Genre Chapter 5. Understanding the Source Text Chapter 6. Translation Techniques Chapter 7. Translation Studies Chapter 8. Translation Projects Appendix A Romanization Appendix B ATA Certification Program Error Marking Sheet Appendix C ATA Flowchart for Error Point Decisions Appendix D Answer Key References Index

Informations supplémentaires

GOR010176952
9780415486866
0415486866
The Routledge Course in Japanese Translation Yoko Hasegawa
Occasion - Comme neuf
Broché
Taylor & Francis Ltd
2011-09-28
358
N/A
La photo du livre est présentée à titre d'illustration uniquement. La reliure, la couverture ou l'édition réelle peuvent varier.
Le livre a été lu mais est néanmoins en bon état. Toutes les pages, ainsi que la couverture, sont intactes. Il présente une légère usure au niveau de la reliure. Le livre est d'occasion mais paraît neuf. La couverture du livre ne présente pas de trace d'usure et la jaquette est incluse, le cas échéant. Aucune page manquante ou endommagée, aucune déchirure, éventuellement un froissement vraiment minime, pas de texte souligné ou surligné, et aucune écriture dans les marges.